太玄书阁 > 迈克尔·克莱顿 > 恐惧状态 | 上页 下页 |
一一五 |
|
“没有。” “你受过科学培训吗?” “没有。” “那你是什么背景,” “我回家生孩子之前,曾是纪录片的制片。” “啊。” “但是我对环保非常投入,奉献了毕生精力,”她说,“我博览群书。我每个周二都要把《纽约时报》的科学版从头至尾读一遍,当然也读《纽约客》以及《纽约评论》。我信息非常灵通。” “那么,好吧,”科内尔说,“我期待着我们的会谈。” 飞机员把车开到门口;他们等待着。 “我想我们几分钟就可以离开了。”科内尔说,他转向埃文斯。“你为什么不确认一下,洛文斯坦是不是没事儿。” “好的。”埃文斯说着,朝飞行办公室走去。 “正如你们所知,”安说,“我们要跟你们一起去。我要去,特德也要去。” “太让人兴奋了。”科内尔说。 在飞行办公室里,埃文斯发现洛文斯坦正在后面为飞行员预备的屋子里弓着腰打电话。 “但是我要告诉你,那个家伙并不是干这个的,他想要看那份文件,”洛文斯坦说。停了一下,他又说:“尼克,你瞧,我不想因为这件事丢了我的执照。这个家伙获得过哈佛大学的法律学位。” 埃文斯敲了敲门:“准备好了吗,我们走吧。” “快了,”洛文斯坦对着电话说道。他用手盖住电话,“你们现在就要走吗?” “对。如果你还没有那份文件的话……” “看来,莫顿的财产状况还有一些混乱。” “那我们走了。赫贝。” “好的。好的。” 他转身对着电话。“他们要走了,尼克。”他说。“你若想拦住他们,就自己来吧。” 机舱里,大家都坐了下来。科内尔给大家发了一些文件。 “这是什么?”特德瞟了一眼安,说道。 “这是让渡证书。”科内尔说。 安大声地念道:“……发生下列情形,概不负责,死亡,身体严重损伤,残废,肢解’——肢解?” “是的,”科内尔说,“你们要明白,我们要去的地方非常危险。我建议你们最好不要去。但是如果你们固执己见的话,就必须在这里签个字。” “我们要去哪里?”布拉德利说。 “飞机起飞之前我不能告诉你。” “为什么会有危脸呢?” “在这张纸上签字有什么问题吗?”科内尔说。 “没有,他妈的。”布拉德利十分潦草地签了他的名字。 “安?” 安咬了咬嘴唇,犹豫了一下,也签了。 飞行员关上门。当他们在跑道上滑行时,引擎发出呜呜的声音。服务员问他们想喝点什么。 “来点普利格尼-蒙特拉契特。”埃文斯说。 安说:“我们去哪儿啊?” “去新几内亚海岸以外的一个岛上。” “为什么要去那儿?” “这里有问题,”科内尔说,“需要处理一下。” “能不能说得更具体一些?” “现在不行。” 飞机掠过洛杉矶上空的云层,掉头向西,飞向太平洋。 8 在路上 10月13日,星期三 下午4时1O分 詹尼弗·海恩斯走到前机舱准备小睡一会儿,她很快就睡着了。莎拉这时候才感到如释重负。但是安和特德在飞机上,她还是感到不自在。机舱里的谈话随之变得很不自然;科内尔很少说话。特德喝得烂醉,他对安说,“正如你所知道的,科内尔先生不相信常人相信的任何事情。甚至不相信全球变暖。还有京都议定书。” “他当然不相信京都议定书,”安说,“他是一个工业狂热者,代表煤和石油的利益。” 科内尔什么也没说,只是把他的名片给了她。 “风险分析中心,”安大声念道,“那是一个新的机构,我要把它列入假冒的右翼阵线的名单上去。” |
太玄书阁(xuge.org) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |