太玄书阁 > 迈克尔·克莱顿 > 猎物 | 上页 下页 |
二二 |
|
※第一部 家 第4天 早上6点40分 次日清晨,那一场梦仍然在我脑海里留存,活灵活现,令人毛骨悚然。它非常真实,根本不像是梦。 朱丽亚已经起床。我起了床,走到我昨天夜里看见她站立的位置。我低头查看地毯、床头柜、枕头和褶皱的床单。没有什么反常的地方,没有什么错位的地方。没有留下任何黑色线条或黑色痕迹。 我走进浴室,看了看她的化妆品,那些东西在面盆她用的那一边整整齐齐地摆放着。我看见的一切和往常一样。无论那梦多么可怕,它仍然只是一场梦而已。 但是,梦中有一点是千真万确的:朱丽亚确实比以前更美了,当我发现她在厨房里倒咖啡时,我看见她的面部轮廓确实比以前更分明,更引人注目了。朱丽亚一直长着一张丰满的脸。现在,她显得清瘦,线条分明。她看上去像是一名很时尚的模特。她的身材——我这时走近打量——也显得更苗条,更有力度了。她并未减轻体重,她只是显得修长,结实,充满活力。 我说:“你看上去很漂亮。” 她哈哈一笑:“我无法想像是什么原因。我累极了。” “你什么时候回来的?” “11点左右,希望我没有吵醒你。” “没有。但是,我做了一个奇怪的梦。” “是吗?” “是的,它是——” “妈咪!妈咪!”埃里克冲进了厨房,“这不公平!尼科尔不愿从浴室里出来。她在那里面足足有一个小时了。这不公平!’ “去用我们的浴室吧。” “可是,我需要我的袜子啊,妈咪,这不公平。” 这是一个常见的问题。埃里克有几双他特别喜欢的袜子,他日复一日轮着穿,直到它们变得肮脏不堪。由于某种原因,抽屉里的其他袜子他都不满意。我一直无法让他解释其中的原因。但是,早上穿袜子对他来说是一个大问题。 “埃里克……”我说,“这件事情我们谈过了,你应该穿干净袜子。” “可是,我喜欢那些袜子嘛!” “埃里克,你有许多袜子。” “这不公平,爸爸,她已经在里边待了一个小时了,我不是在开玩笑” “埃里克,另外挑一双吧。” “爸爸……” 我指着他的卧室。 “哼。”他走开了,嘴里嘟哝着那是如何的不公平。 我回过头,继续和朱丽亚说话。她两眼冷冷地看着我。“你真的不懂,对吧?” “懂什么了?” “他进来是想和我说话,而你却把话头接了过去。你接管了家里的一切。” 我马上意识到了她说得对。“对不起。”我说。 “这些日子里我和孩子们见面的机会不多,杰克。我觉得,我应该有能力与他们沟通,不用你来控制。” “对不起,我整天都要处理这样的事情,我想——” “这的确是个问题,杰克。” “我已经向你道歉了。” “我知道,你已经道歉,可是我觉得你心里并不那样想,因为我没有见到你作出任何举动,去改变大权独揽的做法。” “朱丽亚,”我说,这时,我尽量控制自己不要发火。我深深吸了一口气,“你是对的。事情变得这样,对不起。” “你这是要把我关在门外,”她说,“你这是要把我和孩子们分开——” “朱丽亚,去你的,你根本就不在这里!” 一阵冷冰冰的沉默。她后来说:“我肯定在这里,”她说,“你敢说我不在这里吗?” “别急,别急。你什么时候在这里?你最后一次做饭是什么时候的事情,朱丽亚?不是昨天晚上,不是前天晚上,不是大前天晚上,不是这个星期,朱丽亚。你根本不在这里。” 她两眼瞪着我:“我不明白你要干什么,杰克我不明白你在玩什么游戏。” “我不是在玩游戏。我在问你问题。” “我是个好母亲,我得兼顿家庭需要和一份压力很大的工作,请注意,一份压力很大的工作,可是你根本不帮我。” “你在说什么?”我说着,进一步提高了嗓门。我对这个问题开始产生一种虚幻的感觉。 “你拆我的台,你暗中使坏,你挑拨孩子来反对我,”她说,“我明白你的所作所为。你难道认为我不明白吗?你根本就不支持我。结婚这么多年了,我必须说,你这样对待你妻子真是卑鄙下流。” 她说完气冲冲地离开房间,两个拳头握得紧紧的。她怒气冲天,没有注意到尼科尔一直站在门后,听到了全部谈话。尼科尔在她母亲经过时看了我一眼。 我们正驱车前往学校。 “她疯了,爸爸。” “不,她没有疯,” “怀知道她疯了。你只是在做戏。” “尼科尔,她是你母亲,”我说,“你母亲没疯。她这段时间工作太辛苦了。” “你上周就是这样说的,上周吵架之后。” “唉,结果碰巧是这样的。” “你们从前不吵架。” “她这一段时间压力太大。” 尼科尔哼了一声、两手交叉,注视前方。“我不明白你干吗容忍她这样做。” “我也不明白你干吗要听与你不相干的事情。” “爸爸,你为什么跟我说这些?” “尼科尔……” “对——不起。可是你为什么不能认真和我谈谈,而不是替她说话?她的做法不正常。我知道你觉得她疯了。” “我觉得她没有。”我说。 埃里克从后座上打了一下她的后脑勺。“你才疯了。”他说。 “闭嘴,马屁虫。” “你闭嘴吧,臭狗屎。” |
太玄书阁(xuge.org) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |