太玄书阁 > 西德尼·谢尔顿 > 假如明天来临 | 上页 下页 |
六二 |
|
这个婊子,迈尔尼科夫心想,原来她跟尼古拉斯库学过。他指导过她。 尼古拉斯库暗中说,她一定是迈尔尼科夫的弟子,这个畜生原来教过她。 他们愈想努力击败特蕾西,却愈发意识到,战胜她已成为不可能。比赛恐怕要以平局的形式告终。 翌日凌晨四点钟,比赛进行了六个小时后,对弈者才宣告结束。每一方的棋盘上都只剩下三个兵、一个车和国王,谁也不可能取胜。迈尔尼科夫研判棋局良久,最后深深叹了口气,说:“我认可平局。” 观众顿时掀起一片喧哗,特蕾西在巨大的声浪中说:“我也认可。” 倾刻,人群疯狂起来。 特蕾西起身,穿过人群,来到另一个大厅,她刚要在棋桌前坐下,尼古拉斯库便怏怏地说:“我认可平局。” 这间大厅也沸腾起来。观众简直不敢相信刚刚所目睹的场景。一个无名的女人,竟然与两名世界上第一流的象棋大师同时下成平局! 杰弗出现在特蕾西身旁。“走吧,”他笑容可掬,“去喝一杯。” 他们离开大厅后,迈尔尼科夫和尼古拉斯库仍颓然地倒在椅子里,痴愣愣地瞪视着棋盘。 *** 特蕾西和杰弗坐在上层甲板的一家酒吧里。 “干得妙极了,”杰弗大笑,“您是否注意到了迈尔尼科夫脸上的表情?我以为他会犯心脏病。” “我却以为我会犯心脏病,”特蕾西说,“我们赢了多少钱?” “大约二十万美元。明天一早在索斯安普敦靠岸后,我们向事务长要钱。我明天与您一起在餐厅用早餐。” “好的。” “我得回去休息了。让我先送您回去。” “我还不想去睡,杰弗。我太兴奋了,您先去吧。” “您是冠军,”杰弗对特蕾西说。他俯过身,在她的脸颊上轻轻一吻。“晚安,特蕾西。” “晚安,杰弗。” 她目送他离去。去睡觉,不可能!今晚是她一生中度过的最不平凡的时刻之一。那个俄国人和罗马利亚人自以为是的骄傲。杰弗曾说过“包在我身上”,她照他的话做了。她对他并不抱幻想,他不过是个江湖骗子。他机灵、逗趣、伶俐、好相处。但,她当然不会认真的对他感兴趣。 杰弗在回房间的途中,遇上一名船上的官员。 “比赛精彩极了,史蒂文斯先生。关于这场棋赛的消息,收音机里已经广播了。恐怕到了索斯安普敦,记者会立即采访你们二位。您是惠特里小姐的经理人吗?” “不,我们只是在船上萍水相逢。”杰弗漫不经心西说。“然而他的脑子却在紧张地转动。如果人们认为他和特蕾西是一伙的,棋赛就有可能被视为一个阴谋,甚至还会进行调查。于是,他决定在引起任何怀疑之前,先把钱弄到手。 杰弗给特蕾西写了一张纸条:“钱已拿到,萨瓦伊饭店等您,早餐上对您庆贺。您很了不起。杰弗。”他把纸条封入一个信封,交给一名侍者,说:“请明天一早务必将此信面交惠特里小姐。” “是的,先生。” 杰弗径直向事务长办公室走去。 “对不起,打扰您了!”杰弗歉意地说,“还有几个小时船就要靠岸了,我知道那时您一定忙得不可开交,所以您要是不介意的话,是否可以现在付给我钱?” “没问题,”事务长笑吟吟地说,“那位年青夫人实在是绝了,是不是?” “她是个奇才。” “我想冒昧问一句,史蒂文斯先生,她的一手好棋艺到底是在哪学的?” 杰弗凑上前去,煞有介事地悄声说:“我听说她曾师从博比·菲西尔。” 事务长从一只保险柜里取出两个棕色大纸口袋。“这里的钱可不是小数目,我照这个数为您开张支票如何?” “不,不必麻烦了,现金就行。”杰弗说,“不知道您能不能帮我个忙?邮船在客轮停泊前先驶来取邮件,是不是?” “是的,清晨六时到达。” “您若能安排我搭邮船上岸,我将不胜感激。我母亲已病入膏盲,我想尽快赶到她身边,否则就太”——他的嗓音黯然下来——“太晚了。” “哦?我为您深感惋惜,史蒂文斯先生。您当然可以搭邮船,我与海关交涉一下。” |
太玄书阁(xuge.org) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |