太玄书阁 > 弗·福塞斯 > 谍海生涯 | 上页 下页 | |
一一九 | |
|
|
半个小时后,他苏醒过来,爬到了附近的一户居民家中。大吃一惊的这户家庭赶紧通知加拉塔库斯·琼斯医生。医生让人用一辆手推车把牧师带到了他的诊所,并通宵为他疗伤。 那天晚上吃晚饭时,德斯蒙·汉纳接到了一个电话。他不得不离开旅馆去政府办公室接听。电话是韦斯特医生从拿骚打来的。 “听着,我知道他们应该采取过防护措施。”这位法庭病理学家说,“可这尸体像一块木头,冻成了固体。” “当地人尽了他们的最大努力。”汉纳说。 “我也会尽力的,”医生说,“但我不得不等上二十四小时让尸体解冻。” “就请你以最快速度吧!”汉纳说,“我需要那颗该死的子弹。” § 第四章 汉纳探长决定先会见霍雷肖·利文斯通先生。太阳刚升起时,他打电话给他在茅屋镇的家里。过了几分钟这位政治家来接听了。是的,他将很高兴地在一小时内接见来自苏格兰场的人。美洲虎由奥斯卡驾驶,旁边坐着帕克刑警。汉纳与外交部的狄龙一起坐在后排。他们的行车路线不经过普雷桑斯港中心,因为茅屋镇位于三英哩外的海岸边,与作为首都的政府办公室处在同一边。 “你的调查有什么进展,汉纳先生?”狄龙彬彬有礼地问道。 汉纳从来不喜欢与同事之外的任何人谈论案件的调查情况。这位狄龙先生仍是来自于外交部的。 “总督死于射进心脏的一颗子弹,是从一支大口径手枪里发射出来的。”他说,“看来共发射过两颗子弹。一颗没击中,射在了他身后的墙上。我找到了那颗弹丸,并把它送到伦敦去了。” “严重变形扭曲了吧?”狄龙问。 “恐怕是这样。另一颗子弹似乎留在了尸体内。今天晚上当我从拿骚获得尸体解剖的结果后,我就会知道得更为详细。” “那么杀手呢?” “似乎是从花园围墙的大门进入的,门上的锁已被撬开。从十英呎距离开的枪,然后就退出了。显然是这样。” “显然?” 汉纳解释说,撬锁也许是个转移视线的诡计,杀手有可能是从房子里走出来的。狄龙很是欣赏这个观点。 “这我是无论如何也想不到的。”他说。 轿车驶入茅屋镇。如同它的名字所示,这是一个约有五千人的村庄,凌乱散落的房子都是木板搭建的,屋顶盖着镀锌铁皮。 出售蔬菜和T恤衫的小商店夹杂在住宅和酒吧之间。这里显然是利文斯通的地盘;马库斯·约翰逊的海报没贴到这里来;而利文斯通的却随处可见。 在由一条唯一的粗犷的街道可以通达的茅屋镇中心,有一座建有围墙的大院。院墙是用珊瑚块砌成的,墙上唯一的大门足以让一辆轿车进出。从围墙上方可以看到屋顶,这是茅屋镇里唯一的一座两层楼房。谣传说,利文斯通先生拥有村里的许多酒吧,还从那些不是他所拥有的酒吧收取贡金和贡物。 美洲虎在大门前停下来,奥斯卡按了一下喇叭。街上的岛民们都站在那里盯视着这辆右首插着一面三角旗的闪闪发亮的轿车。总督的座车以前从来没到过茅屋镇。 大门上的一扇小窗打开了,一只眼睛打量着这辆汽车,接着大门就打开了。美洲虎驶入尘土飞扬的院子,在房子的一楼阳台前停下了。院内有两个人,一个在大门边,一个在阳台上等候着。两人都穿着相似的浅灰色旅行服。穿着同样服装的第三个人站在楼上的窗户边。当汽车停下时,他缩回去了。 汉纳、帕克和狄龙被引到了主客厅,里面的摆设是廉价的,但很实用。几秒钟后,霍雷肖·利文斯通出现了。他个子高大,身体肥胖,一张欢乐的脸庞含着笑容。他散发出友好的气氛。 “先生们,先生们,真是不胜荣幸。请,请坐。” 他做了一个上咖啡的手势。他自己坐进了一把大椅子里,他那双小小的、钮扣般的眼睛在他面前的三张白脸上看来看去。另有两个人走进房间,坐在了这位候选人的身后。利文斯通朝他们做了一下手势。 “我的两位同事,史密斯先生和布朗先生。” 那两个人点点头,但没有说话。 “那么,汉纳先生,您有什么事吗?” “你会知道,我在这里是调查总督马斯顿·莫伯利爵士在四天前被谋杀的案子。” 利文斯通的笑容萎缩了,他摇摇头。 “这是一件可怕的事情,”他粗声粗气地说,“我们都大为震惊。他是一个好人。” “恐怕我不得不问你,星期二傍晚五点钟时你在哪里、在做什么?” “我在这里,汉纳先生,与我的朋友们一起在这里,他们可以为我作证。我在为第二天的小股东协会演说作准备。” “还有你的同事们,他们在这里吗?全都在这里吗?” “每一位同事都在。当时太阳快要下山了。我们都结束了一天的工作。都在这里,在院子里。” “你的同事们,他们是巴克莱群岛人吗?”狄龙问。汉纳怒目瞪了他一眼。那人答应过不插话。利文斯通咧开嘴巴笑了。 “哦,不,恐怕不是。我和我的巴克莱同胞们都缺乏组织竞选活动的经验。我感觉到需要一些行政管理上的协助……”他做了一下手势又笑了,显示出是一个讲道理的人,“……准备演讲、海报。传单、公众集会。我的同事们来自巴哈马。你要查看他们的护照吗?他们到来时都被检查过护照。” 汉纳挥挥手表示没有这个必要。在利文斯通后面,布朗先生点着了一根粗大的雪茄烟。 “利文斯通先生,你认为谁有可能杀死了总督?”汉纳问道。那胖子的笑容又萎缩了,他表现出严肃的神色。 “汉纳先生,总督在帮助我们大家走上我们的独立道路,走向我们最终摆脱英帝国的自由之路,按照伦敦的政策。我和我的同事们绝没有一丝想伤害他的动机。” 在他的身后,布朗先生把雪茄举到一边,用他的小指头上面的长长的指甲弹去了烟头上一英吋长的烟灰,烟灰落到了地上,余火未烬的烟灰没有触及到肌肤。麦克里迪明白他以前在什么地方见到过这种姿势。 “今天你是否要举行公众集会?”他问道。利文斯通的那双小小的黑眼睛转向了他。 “是的,十二点钟我要在码头上向我的渔民小区的兄弟姐妹们发表演说。”他回答说。 “昨天约翰逊先生在议会广场上向人们演讲时发生了一次骚乱。”狄龙说。利文斯通对他的竞争对手的集会夭折没有流露出幸灾乐祸。 “有一名责问者。”他快速地说。 “责问也是民主进程的一个部分。”狄龙说。 利文斯通凝视着他,一时间变得没有一丝表情。在那起了皱折的垂肉后面,他很恼怒。麦克里迪明白他以前见过这种表情;乌干达的阿明在自相矛盾时的那张脸上。汉纳怒视着他,并站了起来。 | |
|
|
太玄书阁(xuge.org) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |