太玄书阁 > 外国文学 > 超级女人 | 上页 下页 |
五〇 |
|
“年轻多少呢?”我小心翼翼地问,比特劳琴姑妈年轻一点的人少说也得八九十岁! 我该向她提供一份什么样的工作呢?聊客?做两个流鼻涕的野孩子的聊伴?他们会将足球对着她的乳房射门的,这不玷污她聊客的名声吗?那就叫教师?这听起来太严厉了一点。厨师?家庭主妇?保姆?都太专业化了。代理妈妈?不行,我不能这样叫她。我还在呢,我不能把勺子拱手相让。 那我该怎么称呼她呢? “这次应该是年轻得多的人。”帕拉端起香槟酒杯说,“不管怎么说,要比我年轻!” 我感到有人从背后轻轻推了我一下。 阿尔玛·玛蒂尔把我给推上了舞台,这是让我上场的暗示! 我鼓了鼓劲儿,抢在她放下酒杯说“我得走了”之前,郑重地站起来说: “帕拉,弗兰西丝卡想跟您商量点事。” 阿尔玛·玛蒂尔满怀期待地清了清嗓子。 帕拉友好地看着我。她们两个肯定都知道我要说什么,这样拐弯抹角、装腔作势本来就是多此一举。可现在到处都是这样,当谁有什么重要的话要说时,总要先敲一下杯子,我也不能例外! 好吧,弗兰西丝卡,现在开始吧。天哪,这样一位细皮嫩肉的女聊客该有多高的价位啊!我该怎样称呼她呢?我怎么也找不到一个合适的词!开始!马上!接着说! 我吸足了气。 “亲爱的帕拉,我觉得,我们今天在这儿相识决不是偶然,我相信这是天意,也相信咱们不同年龄段的女人都应该团结起来……” 废话,废话!我还从未这样夸夸其谈过。我怎么才能说到点子上呢? 两位女人满怀期待地看着我。 “您对我的处境可能有所了解……今天我得做出一项决定,这将影响到我的余生,而这不仅关系到我的生活,还关系到我孩子们的生活……” “哦?” 我毅然决然地把杯子放到桌上,挺直了身子。 “您愿意做我的……女人吗?” 我的脸唰的一下红了,他妈的。 弗兰西丝卡! 最最糟糕的一幕! 赶快拉幕! 而帕拉却没有笑。 “您说得太美了!”她友好地看着我说,“我好久没有听过如此动听的话了。好吧,我们试一下吧!不过有一个条件。” “喔,请讲。”我想,可能是有关酬金的问题吧。可我们这一天不谈钱,只谈时问。她跟我具有同样的需求。 “我每天两点半回家。” “每天?” “有规律才有例外。” “好吧,”我说,“这是一个建议。” 说着,我一下子坐回到沙发椅上,一口气喝完了杯里的咖啡。 第二天早晨我如约去机场接威尔。他似乎一点儿也不感到惊奇,也不问孩子在哪儿,而是情绪极好地、怀着一种短暂的创作欲向我讲述他的进展状况。 他现在进展很顺利:搞了一个影片出租部,拉到了电影赞助,也有了制片人。 缺的就是电影脚本。这一点他也毫不担心,有我呢。 “我已经物色了几位演员。” 男人们总是会物色到点什么的:一座房子,几名演员,或者只有一个阁楼。 “噢!都是谁呢?” “保密。” “为什么?” “到时候你会知道的。” 典型的威尔风格。耍一点权势,这样从一开始就摆好了阵势:我是头儿,你是命令的执行者。 “还有一点,”威尔说,“可以住你那儿吗?” “不行。埃诺说,我们必须遵守分居期的规定。”嘿嘿,呸! “那我睡哪儿呢?” “暂时保密,到时候你会知道的。” 感情受到了伤害。有一阵儿,我们两人都默默地坐着。当时我真想大声告诉他,他首先可以考虑住在特劳琴的停尸房里!埃诺和阿尔玛·玛蒂尔怎么会想出这么一个天才的解决办法呢? 威尔不是找过一处富丽堂皇的别墅吗?如果碰巧的话,他现在就可以住进去。 尽管如此,当我们坐上家用客货两用车穿过上班高峰的车流时,我还是感觉到了我们之间的那种微妙关系。 这难道会是一种美妙友谊的开始? 这种偷偷摸摸的折腾到底算什么呀? 是在耍手腕玩什么小把戏吗?我们早已过了那个年龄了。 “为什么你不告诉我,你已物色到了哪几个演员呢?” “那你就会专为这些演员写这剧本了。如果这些演员不来,你不又得重写吗?” 那敢情好,为我着想啊。我总算满意了。 |
太玄书阁(xuge.org) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |